Finally, we can say we have something in common with supermodels — and all it took was losing our jobs.
Recessionwire was on a tear in the French press this fall, making it into French Elle (see left, click for the whole shebang), business magazine Capital (download the PDF here), and onto Radio France Internationale (listen here). Along the way, we learned a few things:
1. The dot-com suffix hasn’t caught on in France. They use the word for “period” instead — point. So when you wear your French accent, we are Recessionwire-pwah-com.
2. The French media is really into the idea of funemployment — and into making photos looking just so, accessorized with dogs, shopping bags and boyfriends. They may be more interested in funemployment than unemployment.
3. The French, of course, have a much more charming word for someone who doesn’t have a job — it sounds much more romantic to be a chomeuse than to be an unemployed person. This may be because the French unemployment rate often hangs out at around 8 or 9 percent.
While we can’t deny that, true to stereotype, the French have good taste,they weren’t Recessionwire’s only media fans this fall. We also made an appearance in Crain’s New York and advised independent journalists at Mashable. Check out the range of our press coverage here.
Discussion
No comments for “We’re Big in France. Seriously.”
Post a comment